周作人提示您:看后求收藏(好看小说网www.carpentryplus.net),接着再看更方便。

中国人学日本文有好些困难的地方,其第一重大的是日本文里有汉字。这在不懂汉字的西洋人看来自然是一件大难事,既学日本话,还要记汉字,我们中国人是认得汉字的,这件事似乎不成问题了。这原是不错的。但是,因为我们认得汉字,觉得学日本文不很难,不,有时简直看得太容易了,往往不当它是一种外国语去学,于是困难也就出来,结果是学不成功。这也是一种轻敌的失败。日本文里无论怎样用汉字,到底总是外国语,与本国的方言不同,不是用什么简易速成的方法可以学会的。我们以为有汉字就容易学,只须花几星期的光阴,记数十条的公式,即可事半功倍的告成,这实在是上了汉字的大当,工夫气力全是白花,虽然这当初本来花得不多。我常想,假如日本文里没有汉字,更好是连汉语也不曾采用,那么我们学日本文一定还可以容易一点。这不但是说没有汉字的诱惑我们不会相信速成,实际上还有切实的好处。汉字的读音本来与字面游离的,我们认识了读得出这一套,已经很不容易,学日文时又要学读一套,即使吴音汉音未必全备,其音读法又与中国古音有相通处,于文学者大有利益,总之在我们凡人是颇费力的事,此外还得记住训读,大抵也不止一个。例如“行”这一字,音读可读如下列三音:

一,行列(gioritsu),

二,行路(k?r?),

三,行脚(angia)。又训读有二:

一,行走之行云yuku,

二,行为之行云okonau。此字在中国本有二义,自然更觉麻烦,但此外总之至少也有一音一训的读法,而在不注假名的书中遇见,如非谙记即须去查字典,不能如埃及系统的文字虽然不懂得意义也能读得音出也。因为音训都有差异,所以中国人到日本去必得改姓更名,如鼎鼎大名的王维用威妥玛式拼音应是wang-wei,但在日本人的文章里非变作o-i不可,同样如有姓小林(kobayashi)的日本人来中国,那么他只得暂时承认是hsiaol了。这样的麻烦在别的外国是没有的,虽然从前罗素的女秘书iss bck有人译作黑女士,研究汉学的othill译作煤山氏,研究日本的basil hall chaber曾把他自己的两个名字译作“王堂”,当作别号用过,可是这都是一种例外,没有像日本那样的正式通用的。有西洋人在书上纪载道,“日本人在文字上写作cloud-sparrow,而读曰rk。”日本用“云雀”二字而读作hibari,本

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
微雨轻响

微雨轻响

孤朝
一个平凡的高中校园竟然来了一名不速之客!俏丽的短发,整洁的制服,甜美的容顏,以及聪明的脑袋。所有人都知道她,可所有人都不知道她。她初来时,是体育课的时候,天空下着雨,她的手上竟
玄幻 连载 2万字
一场游戏

一场游戏

Oldlady
午夜时分,一片阴云把挂在天上的月亮遮挡住,地面因此显得十分的黝黑,淅淅沥沥的雨水与坚硬水泥地面的碰撞声显得在这安静的黑夜变得十分的清晰。如果用心去看,可以发现这似乎是个已经废弃许久的私人飞机场,虽然飞机跑道很久没人维护,杂草丛生,但此时在跑道的尽头却停了一辆黑色的车辆,或许这里即将发生什么。许久,随着飞机轰鸣声越来越接近,黑色轿车的驾驶位置的车门缓缓打开,走出了一位身着职业小西装的女子,她本身就极
玄幻 连载 1万字
四合院:禽兽太多,只能偷偷变强

四合院:禽兽太多,只能偷偷变强

一半清醒一半醉
张扬,刚穿越到电视剧中的四合院。 就遇到了在当土皇帝的易中海,带头逼捐给贾家。 不给的话,贾张氏还辱骂人,不让人离开。 张扬自然被当成典型。 遭遇四合院人冷落,让我捐钱是吧,我转手去举报易中海搞诈骗,想要造反。 被处罚之后,何雨柱作为帮凶,被关起来。 出来之后,带着人来找麻烦,张扬略施小计,整蛊了刘海中一家,让他们筏粪头抢。 趁机敲断何雨柱腿,让他变成瘸腿战神。 利用自己获得的异能,在小小四合院,
玄幻 连载 47万字
NTR仙侠绿门之心如蛇蝎

NTR仙侠绿门之心如蛇蝎

临河
女骑乘男
玄幻 连载 0万字
渣男,等等我!

渣男,等等我!

水无舟
渣男等等我,一起搞个g!自认为是受的攻vs一辈子做不了攻的受一句话简介:一个被循环碾压的爱情故事。
玄幻 连载 12万字