周作人提示您:看后求收藏(好看小说网www.carpentryplus.net),接着再看更方便。

承小峰寄给我几本新出版的书,其中有一本鲍文蔚君所译法国比埃尔路易的《美的性生活》,原名“亚芙罗蒂忒”(aphroosher的印本,觉得还不差,但是总还不能忘记路易的那本小说,不料过了几天丸善失火,就此一起烧掉了。现在居然能够看见中国译本,实在可以说是很愉快的事。

先看序文。在第十四页上译者说,第四部第一章中的古希腊诗,曾经问过好些学者,都说不大了解,觉得有点奇怪,翻出来看时,其中有“白臂膊的安得洛玛该”与“杀人者赫克多耳”等字,疑心是荷马的诗,到《伊里亚特》里去找,果然在第二十四章中找着。其大意如下:

“他们(挽歌郎)唱哀歌,女人们跟着悼叹。在女人中间白臂膊的安得洛玛该开始号哭,两只手抱着杀人者赫克多耳的头,说道:丈夫,你年青死去了,剩下我在房中做寡妇;孩儿还是稚弱,不幸的你和我所生的儿子。”

但是我又想到东亚病夫先生父子也有此书的译本,随即托人到景山书社去买了来,这叫做“肉与死”,是真美善书店出版的。第四部原诗之下附有后注,文曰:

“这是荷马《伊利亚特》中的一节,译意是——

妇人们啜泣,他们也多悲号。这些妇人中白臂膊的恩特罗麦克领着哀号,在她手中提着个杀人者海格多的首级:丈夫,你离去人生,享着青年去了,只留下我这寡妇在你家中,孩子们还多幼稚,我和你倒运的双亲的子息。”(二八六页)

关于这里“杀人者”(androphonos)我觉得有注解的必要,这是一种尊称,并无什么恶意,应解作“杀人如草不闻声”的杀人,这一个字我实在觉得没有好的译法。曾先生译文中“提着……首级”云云似乎有点不大妥当,因为原文“手”是复数,乃是抱或捧而非提。赫克多耳被亚吉勒思用矛刺在喉间而死,并没有被斩下首级来,虽然诗中有两次说起老父去赎回赫克多耳的头,这只是一种普通说法,其实他的尸首还是整个的。亚吉勒思为要报他杀友之仇,从足跟到髁骨穿通两面的脚筋,穿上牛皮条,把他拴在车子后边,让头拖在地上,一直拖到船边,可以为证。就是这样做法希腊诗人也就很不以为然,上面说过他“想出处置高贵的赫克多耳的恶劣的方法”,后边又说亚吉勒思在愤怒中这样可耻地处置高贵的赫克多耳,又述说亚坡罗垂怜赫克多耳,用金盾给他包盖,在亚吉勒思拖着他走的时候使他皮肤不致受伤。赫克多耳原是希腊联军的敌人,但希腊诗人却这样地怜惜他,有时候还

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
开局十连抽,我在万界纵横

开局十连抽,我在万界纵横

天不助我
开局系统赠送十连抽,江风大手一挥,全部开启。 恭喜宿主获得: 至此江风从开始了自己的万界之旅,以为核心,成就血之尽头。
玄幻 连载 57万字
布洛妮娅的沉沦

布洛妮娅的沉沦

有机水滴
【原创投稿】在“崩坏”结束后,布洛妮娅回归了普通人的生活,像普通人一样生活、一样工作。 而现在的布洛妮娅正在因为业绩而加班。 现在是晚上九点半,路上几乎已经没人了,除了我—布洛妮娅。 我才下班,因为工作原因,加班到了九点半才下班,家里只有我和罗斯两个人。我今天会晚回去,罗斯还在家里等我,我也得快点回去才行。 罗斯是邻居寄宿在我家的孩子,因为他的父母工作调动去了国外所以送到了我这。 此时正好是十月份
玄幻 连载 1万字
偏执首辅抢我回家(重生)

偏执首辅抢我回家(重生)

柚一只梨
玄幻 连载 37万字
穿到六零致富发家

穿到六零致富发家

大河东流
文案:江景瑜日行一善,跟歹人同归于尽,结果她穿越了。穿进了一本六零年代文里,这本文讲述了女主江翘重生回到过去,勾搭上未来会成为省首富的堂姐夫,最后尊享富贵、幸福一生的故事。而她穿的,就是女主的炮灰堂姐,一位和她同名同姓的可怜人。文里的原主被混混得手了,不仅惨遭退婚,经受流言蜚语,最后还被混混失手推倒,一尸两命,凄凉的死在稻草席上。江景瑜:?迷惑归迷惑,该做的事不能少。不怀好意的混混,是要断子绝孙的
玄幻 连载 77万字
崩坏:逐火之龙

崩坏:逐火之龙

枫兮人别离
哪怕世界的结局早已注定,你仍然要选择这条道路吗,你剩余的时间可并无变化 是的,哪怕结局已经注定,我也要倾尽一切去改变一切抵达的过程,而这些,会为终局之后的世界,留下更多的希望 那么,期待你的表现,异世之人,你真的能拯救这个注定失败的世界吗? 当然不行,但此后,英桀无需逐火,我,将成为照亮整片世界的薪柴
玄幻 连载 46万字
情非得已

情非得已

LAOGUO
玄幻 完结 1万字