周作人提示您:看后求收藏(好看小说网www.carpentryplus.net),接着再看更方便。

中国人学日本文有好些困难的地方,其第一重大的是日本文里有汉字。这在不懂汉字的西洋人看来自然是一件大难事,既学日本话,还要记汉字,我们中国人是认得汉字的,这件事似乎不成问题了。这原是不错的。但是,因为我们认得汉字,觉得学日本文不很难,不,有时简直看得太容易了,往往不当它是一种外国语去学,于是困难也就出来,结果是学不成功。这也是一种轻敌的失败。日本文里无论怎样用汉字,到底总是外国语,与本国的方言不同,不是用什么简易速成的方法可以学会的。我们以为有汉字就容易学,只须花几星期的光阴,记数十条的公式,即可事半功倍的告成,这实在是上了汉字的大当,工夫气力全是白花,虽然这当初本来花得不多。我常想,假如日本文里没有汉字,更好是连汉语也不曾采用,那么我们学日本文一定还可以容易一点。这不但是说没有汉字的诱惑我们不会相信速成,实际上还有切实的好处。汉字的读音本来与字面游离的,我们认识了读得出这一套,已经很不容易,学日文时又要学读一套,即使吴音汉音未必全备,其音读法又与中国古音有相通处,于文学者大有利益,总之在我们凡人是颇费力的事,此外还得记住训读,大抵也不止一个。例如“行”这一字,音读可读如下列三音:

一,行列(gioritsu),

二,行路(k?r?),

三,行脚(angia)。又训读有二:

一,行走之行云yuku,

二,行为之行云okonau。此字在中国本有二义,自然更觉麻烦,但此外总之至少也有一音一训的读法,而在不注假名的书中遇见,如非谙记即须去查字典,不能如埃及系统的文字虽然不懂得意义也能读得音出也。因为音训都有差异,所以中国人到日本去必得改姓更名,如鼎鼎大名的王维用威妥玛式拼音应是wang-wei,但在日本人的文章里非变作o-i不可,同样如有姓小林(kobayashi)的日本人来中国,那么他只得暂时承认是hsiaol了。这样的麻烦在别的外国是没有的,虽然从前罗素的女秘书iss bck有人译作黑女士,研究汉学的othill译作煤山氏,研究日本的basil hall chaber曾把他自己的两个名字译作“王堂”,当作别号用过,可是这都是一种例外,没有像日本那样的正式通用的。有西洋人在书上纪载道,“日本人在文字上写作cloud-sparrow,而读曰rk。”日本用“云雀”二字而读作hibari,本

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
彪悍哥儿穿成星际雌虫

彪悍哥儿穿成星际雌虫

北边有狼
玄幻 连载 30万字
绝世唐门,从和霍雨浩换宿舍开始

绝世唐门,从和霍雨浩换宿舍开始

凡尘一墨客
穿越到绝世唐门的世界,和霍雨浩换了宿舍。 看着未来的情绪之神霍雨浩,还有唐三的亲女儿唐舞桐。 想着以后爆发的帝国大战,以及各种破事,苏宇淡然的表示……小意思小意思。 毕竟身为二十一世纪的大好青年,我开个挂怎么了? 卧槽,你拿九级魂导器炸我是不是玩不起? 龙老:“这又是哪里来的妖孽?” 霍雨浩:“这还是不是人,他这是干了什么伤天害理的事情,被九级魂导器追着打?” 望着,飞来的九级魂导器,苏宇默默的搬
玄幻 连载 102万字
极品神级妖孽

极品神级妖孽

我心至坚
关于极品神级妖孽:本是家族弃子,由山村老人抚养成人。今日出了山门,必当搅起风云。崛起!崛起!且看我颠覆格局!
玄幻 连载 59万字
乖乖大黑狼和他的恋人

乖乖大黑狼和他的恋人

纸上烤鱼
在起初,白潮清只是恐惧害怕,祈祷着这头作为不速之客的大黑狼能自行离去。 可是在一个大雨和冰雹交加的夜晚,他打开了房门,主动放这头野兽走进了家。 那个时候白潮清期望着,等天气好了之后,再想办
玄幻 连载 51万字
神级脑域

神级脑域

银色归刀客
神级保安肉身穿越异界,脑域获得异常开发,开启异能觉醒,修炼与科技双征服,我的大脑就是宇宙,我的识海就是万界,没有逆袭只有碾压,我的到来众生尽皆颤抖吧!
玄幻 连载 41万字