周作人提示您:看后求收藏(好看小说网www.carpentryplus.net),接着再看更方便。

提到《一千一夜》,有谁不感到喜欢和叹异的呢?我没有能够买理查伯顿(richard burton)的英译全本,但小时候读过伦敦纽恩士(newnes)公司发行三先令半的插画本《天方夜谈》以及会稽金石先生的四册汉译本,至今还约略记得,亚利巴巴与四十个强盗,水手辛八,以及交递传述的那种故事形式。“当时这一本书不但在我是一种惊异,便是丢掉了字典在船上供职的老同学见了也以为得未曾有,借去传观,后来不知落在什么人手里,没有法追寻,想来即使不失落也当看破了。”这是我那册英译本的末路,但也就是它的光荣。《一千一夜》在十八世纪初才进欧洲去,在文学上发生了不少影响,到中国来还没有三十年,我却相信它与中国文艺也有很大的关系。这当然不是说直接的影响,中国文化里本来有回教的分子,即如向来不绝如缕的浴堂的美风即其一例,所以这些故事在中国有一种声气相同的地方,比较研究上也很有用处。

印度的故事与中国之影响自然要更深了,只可惜还少有人注意。佛经的文章与思想在六朝以后的文学上留下很明了的痕迹,许多譬喻和本生本行的事迹原是民间故事,经佛教徒的采用而得以传译成华言,为中国小说之一来源,而最重要者似为《起世因本经》等所说的死后生活的思想。中国古代民间的宗教思想当然也应注重死后的生活,但不知怎地文献上留得很少,秦汉以来的方士仿佛是为应制起见,把平民的阴间思想删除,专讲贵族的长生思想,这至少总已不是民族信仰的全体了。后出的《玉历钞传》虽然时代大约颇近,却似乎可以算作这样信仰的一本大纲。这里边阴司的组织是沿用道教的帝制,但其地狱刑罚等等则以小乘佛经所说为本,所以即说中国民间思想是佛教的亦不为过。假如说大乘才是真佛教,那么小乘的就说是婆罗门的改组派也罢,不过因此使我们更感到中国与印度的关系的密切,觉得婆罗门的印度文化的研究在中国也是很切要的了。许地山先生在所译《孟加拉民间故事》的序文中,说明他译述的第一个动机是“因为我对民俗学底研究很有兴趣,每觉得中国有许多故事是从印度展转流入底,多译些印度的故事,对于研究中国民俗学必定很有帮助”,这实在是说的很对,我希望许先生能够继续地做这种有益的工作。

说到蒙古,我恐怕有些人会要大发其思古之幽情,因为它在元朝不但吞并了中国,还能侵略到欧洲去,所以是一件荣誉罢。在学艺的立场上看来,这些过去的恩怨我想可以不管,但总之是几百年来拉拉扯扯地在一起

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
开局十连抽,我在万界纵横

开局十连抽,我在万界纵横

天不助我
开局系统赠送十连抽,江风大手一挥,全部开启。 恭喜宿主获得: 至此江风从开始了自己的万界之旅,以为核心,成就血之尽头。
玄幻 连载 57万字
布洛妮娅的沉沦

布洛妮娅的沉沦

有机水滴
【原创投稿】在“崩坏”结束后,布洛妮娅回归了普通人的生活,像普通人一样生活、一样工作。 而现在的布洛妮娅正在因为业绩而加班。 现在是晚上九点半,路上几乎已经没人了,除了我—布洛妮娅。 我才下班,因为工作原因,加班到了九点半才下班,家里只有我和罗斯两个人。我今天会晚回去,罗斯还在家里等我,我也得快点回去才行。 罗斯是邻居寄宿在我家的孩子,因为他的父母工作调动去了国外所以送到了我这。 此时正好是十月份
玄幻 连载 1万字
偏执首辅抢我回家(重生)

偏执首辅抢我回家(重生)

柚一只梨
玄幻 连载 37万字
穿到六零致富发家

穿到六零致富发家

大河东流
文案:江景瑜日行一善,跟歹人同归于尽,结果她穿越了。穿进了一本六零年代文里,这本文讲述了女主江翘重生回到过去,勾搭上未来会成为省首富的堂姐夫,最后尊享富贵、幸福一生的故事。而她穿的,就是女主的炮灰堂姐,一位和她同名同姓的可怜人。文里的原主被混混得手了,不仅惨遭退婚,经受流言蜚语,最后还被混混失手推倒,一尸两命,凄凉的死在稻草席上。江景瑜:?迷惑归迷惑,该做的事不能少。不怀好意的混混,是要断子绝孙的
玄幻 连载 77万字
崩坏:逐火之龙

崩坏:逐火之龙

枫兮人别离
哪怕世界的结局早已注定,你仍然要选择这条道路吗,你剩余的时间可并无变化 是的,哪怕结局已经注定,我也要倾尽一切去改变一切抵达的过程,而这些,会为终局之后的世界,留下更多的希望 那么,期待你的表现,异世之人,你真的能拯救这个注定失败的世界吗? 当然不行,但此后,英桀无需逐火,我,将成为照亮整片世界的薪柴
玄幻 连载 46万字
情非得已

情非得已

LAOGUO
玄幻 完结 1万字