周作人提示您:看后求收藏(好看小说网www.carpentryplus.net),接着再看更方便。

中国人学日本文有好些困难的地方,其第一重大的是日本文里有汉字。这在不懂汉字的西洋人看来自然是一件大难事,既学日本话,还要记汉字,我们中国人是认得汉字的,这件事似乎不成问题了。这原是不错的。但是,因为我们认得汉字,觉得学日本文不很难,不,有时简直看得太容易了,往往不当它是一种外国语去学,于是困难也就出来,结果是学不成功。这也是一种轻敌的失败。日本文里无论怎样用汉字,到底总是外国语,与本国的方言不同,不是用什么简易速成的方法可以学会的。我们以为有汉字就容易学,只须花几星期的光阴,记数十条的公式,即可事半功倍的告成,这实在是上了汉字的大当,工夫气力全是白花,虽然这当初本来花得不多。我常想,假如日本文里没有汉字,更好是连汉语也不曾采用,那么我们学日本文一定还可以容易一点。这不但是说没有汉字的诱惑我们不会相信速成,实际上还有切实的好处。汉字的读音本来与字面游离的,我们认识了读得出这一套,已经很不容易,学日文时又要学读一套,即使吴音汉音未必全备,其音读法又与中国古音有相通处,于文学者大有利益,总之在我们凡人是颇费力的事,此外还得记住训读,大抵也不止一个。例如“行”这一字,音读可读如下列三音:

一,行列(gioritsu),

二,行路(k?r?),

三,行脚(angia)。又训读有二:

一,行走之行云yuku,

二,行为之行云okonau。此字在中国本有二义,自然更觉麻烦,但此外总之至少也有一音一训的读法,而在不注假名的书中遇见,如非谙记即须去查字典,不能如埃及系统的文字虽然不懂得意义也能读得音出也。因为音训都有差异,所以中国人到日本去必得改姓更名,如鼎鼎大名的王维用威妥玛式拼音应是wang-wei,但在日本人的文章里非变作o-i不可,同样如有姓小林(kobayashi)的日本人来中国,那么他只得暂时承认是hsiaol了。这样的麻烦在别的外国是没有的,虽然从前罗素的女秘书iss bck有人译作黑女士,研究汉学的othill译作煤山氏,研究日本的basil hall chaber曾把他自己的两个名字译作“王堂”,当作别号用过,可是这都是一种例外,没有像日本那样的正式通用的。有西洋人在书上纪载道,“日本人在文字上写作cloud-sparrow,而读曰rk。”日本用“云雀”二字而读作hibari,本

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
当性冷淡遇上粘人精(1v1 sc)

当性冷淡遇上粘人精(1v1 sc)

周七
玄幻 连载 6万字
农家子的科举兴家日常

农家子的科举兴家日常

彦王爷
钱有福是大周淮安府治下山南村一贫苦人家的娃,赶在大周朝建立的前一天胎穿的。 上辈子命不好,刚出生就被父母给遗弃了,这辈子穿的钱家虽然穷是穷了点,却给了他一个温馨的家。 本以为,他这辈子走
玄幻 完结 84万字
悬而未决

悬而未决

「拒绝去爱,偽作冷漠,并不会让你再不会经歷失望与失去。」
玄幻 完结 1万字
不懂痴心不准爱

不懂痴心不准爱

桑妍
三年前,21岁的黎晓彤对赵子谦坦白自己对他的一片痴心,却换得他的狂笑与揶揄。带着一颗破碎的心,她办了休学,赴美国念书。以忘却这段黯沉的恋情。三年后,她回国,却发现自己根本无法忘怀他,而子谦对她若有
玄幻 完结 8万字
豪门后爸的快乐你想象不到

豪门后爸的快乐你想象不到

忘书
晋; 总书评数:12048 当前被收藏数:80038 文案: 一觉醒来,奚翎穿成书中已婚有崽的恶毒炮灰。 豪门老公是他挟恩图报强扭来的,结婚两年从未归家,综艺致电才发现早被拉黑,令他颜面扫地备受嘲讽。 豪门公婆看不上他,偌大的庄园有且仅有一个身份不明的三岁继子。 空壳婚姻与他曾经的炫耀大相径庭,令本就全网黑的事业雪上加霜,致使他越发阴毒变态对继子百般折磨,最终将其扭曲成阴鸷反派,长大后第一个刀了他
玄幻 连载 64万字
海贼:他们总觉得多弗是我CP

海贼:他们总觉得多弗是我CP

修仙菜鸡
露玖:“如果是女孩子,就起名为……如果是男孩就起名为……这是他决定的。这是我和他的孩子,真好……艾斯和安以后不会孤单。” 陌安:“???”女友粉穿成亲姐姐? 淦!听我说谢谢你! 海军:“这世界上没有让你在乎的人了吗?求求您了别那么变态啊!” 陌安:“呵呵呵……” 海贼:“快跑!变态来了!她一定在肖想我的美色!” 陌安抓起一杖炮弹抛向海贼船,咬牙切齿道:“丑八怪别来沾边!” 穿都穿了,这个世界还有艾
玄幻 连载 140万字